Join us from 15 June to 15 September

LIVE

Sunday 08 September updated on 09-08-2024 at 8:06

Book your stay Buy yourMountain bike pass Find youritinerary

Cycle routes  

Cycle touring in Bourg Saint Maurice - Les Arcs

Here we go !

Cyclists, welcome to the Upper Tarentaise, a bike-lovers’ playground.

Our region abounds in dedicated trails: bike paths, circuits for electric bikes and the legendary cols of the Tour de France.

You can explore splendid scenery all year round, whatever your level, and know that wherever you go, you can find dedicated accommodation and facilities.

Here in Bourg Saint Maurice – Les Arcs, the bike reigns supreme with 12 km of bike path, a pump track, plus the trails in the les Arcs – Peisey Vallandry Bike Park and 3 cols where you can push yourself to your limits!

Itineraries to discover

Balcon de Tarentaise - Boucle Cyclo-départementale

A circuit that is within everyone's reach, which may seem surprising when you look at a map of the Alps. However, the valley floors can be amazingly flat. What is more, the return leg is along a true greenway, set off by a small lake.

Cyclists
29 km 140m D+ 140m D-

Durée : 2h30
Altitude maximum : 815m
Type de parcours : Boucle

Télécharger le tracé

Descriptif

Depuis Bourg-Saint-Maurice, vous descendrez progressivement cette partie de la vallée de tarentaise. Vous longez sereinement la rive gauche du fleuve Isère en traversant de jolis hameaux jusqu’à Landry, porte d’entrée du vallon de Peisey-Nancroix. Selon les saisons vous pourrez apercevoir la télécabine du Paradiski à double étage ! Direction Macot-La Plagne avant d’arriver sur Aime et sa tour Montmayeur datant du XIVe siècle et classée monuments historiques depuis 1983. Vous êtes à mi-parcours et n’hésitez pas à poursuivre un peu votre périple pour rejoindre le plan d’eau des Versants d’Aime : un havre de verdure sur 1,3 hectares qui a obtenu récemment le label « Pavillon Bleu » pour sa bonne qualité environnementale. Sur place, un service de restauration propose une belle terrasse ombragée au bord de l'eau. C’est ensuite un retour intégralement en voie verte le long de l’Isère synonyme de tranquillité et de sécurité. Profitez-en pour faire un petit crochet au joli village de Bellentre avant de retrouver votre point de départ

Opening period

From 31/03 to 31/10.

Accessible except when snowing and depending on weather conditions. To inquire about current conditions, please contact the tourist office. Guided practice: spring - summer - autumn.

Balisage

L'itinéraire est balisé.

Précisions balisage

Balisage départemental N° 4

← Return to activities